السيرة الذاتية

السيرة الذاتية
 
عبدالحميد بن عبدالله محمد الفته

  • تاريخ الميلاد : 1/7/1382هـ
  •  مكان الميلاد: الطائف  
  • الحالة الاجتماعية متزوج +4 أطفال
  •  تلفون 0504709131/ 4675206(01)

البريد إلكتروني:
Fattah78@hotmail.com  
 
 
 
 
 
 
المؤهلات العلمية:
أولا: درجة الدكتوراه :
* جامعة السربون (5) رينيه ديكارت
* التخصص العام : اللسانيات العامة والتطبيقية.
* التخصص الدقيق : علوم اللغة ( تحليل الحوار ).
* تاريخ الحصول على المؤهل :11/10/1420هــ الموافق :18/1/2000م
 
 ثانيا : درجة الماجستير:
* جامعة السربون الجديدة ــــــ باريس(3) .
* التخصص العام : مناهج وطرق تدريس ( تعليم اللغات والثقافات ) .
* التخصص الدقيق : تعليم اللغة الفرنسية .
* تاريخ الحصول على المؤهل : 16/4/1415هـ الموافق :24/9/1994م .
 
ثالثا : درجة الباكلوريوس :
* جامعة الملك عبدالعزيز – جدة .
* التخصص العام : باكلوريوس اللغات الأوروبية .
* التخصص الدقيق : لغة فرنسية .
* تاريخ الحصول على المؤهل : 2/12/1409هـ الموافق : 5/7/1989م .
 
مؤهلات أخرى :
 
1/ دورة  تربوية :  دبلوم لمدرسي اللغة الفرنسية ( بمعهد ريتشوف العسكري بفرنسا ) .
·       مدة الدورة : 7 شهور .
·       تاريخ الدورة : 7/1/1991 - 31/7/1991م .
 
 
2/ عدد من الدورات التحضيرية القصيرة لتحسين اللغة الفرنسية في عدة معاهد وجامعات فرنسية :
( CLAP 198/7/1- Karel 198/7/5 – Institut de touraine 1986/7/1)
 
3| دورة في جامعة السربون الرابعة : « التوجهات الحالية لتعليم اللغة الفرنسية كلغة اجنبية ثانية ».2005 باريس.
 
 
البحوث :
 

  1. المفردات – Etudes du Lexique  . ( المفردات والمصطلحات الخاصة في البحوث التربوية ) . المشاركة في بحث  بغرض مؤتمر الباحثين في المجالات التربوية بمركز البحوث والدراسات  بجامعة السربون 3 بتاريخ 14/8/1993م .

 

  1. دراسة تحليلية عن وضعية اللغة الفرنسية بمعهد اللغات العسكرية : الواقع والمأمول .2001 الرياض وزارة الدفاع والطيران.

 

  1. التحليل الموضوعي والشكلي للمقابلات المعدة من قبل طلاب برنامج اللغة الفرنسية : مستوى ثالث ( مقبول للنشر )  Synergies.2005/2006.Paris

 

  1. الشروع في ترجمة كتاب " مدخل الألسنية العامة " لـ كريستيان بايلون وزملائه ، جامعة بول فالغي . مونبولية ، ناتان ، فرنسا. تحت الترجمة .
  2. صعوبات تعلم اللغة الفرنسية ( لطلاب كلية اللغات والترجمة ) جامعة الملك سعود ( بحث تحت الإعداد) .

 

  1. الترجمة التأويلية بحث مدعم من قبل مركز البحوث بكلية اللغات والترجمة. جامعة الملك سعود 2013  . (اعتمد النشر) linguistica.

 

  1. عضو فريق اللجنة الوزارية لدراسة وتحليل المناهج الفرنسية (تحت إشراف مدارس الملك فيصلue de al  Daad et linguistique contemporain . مقال نشر بجريدة عكاظ 1998.                                       
  2. Les difficultés d’apprentissage du français langue étrangère par
  3.  des apprenants d’origine saoudienne      بحث في مجلة كلية اللغات جامعة الملك سعود 2014 بطلب النشر     . 

 
 
 
 
 
الخبرات العلمية :
 
·       مدرس لغة فرنسية بمعهد اللغات العسكري خلال الفترة من 12/8/1410 هـ حتى 13/9/1423 هـ .
 
·       مترجم لقيادة معهد اللغات العسكرية 2/11/1411 وحتى 4/11/1412 هـ .
 
·       أستاذ مساعد بكلية اللغات والترجمة برنامج اللغة الفرنسية اعتباراً من 13/9/1423 هـ حتى الان .
 
·       وكيل كلية اللغات والترجمة من الفترة 17/5/1423 هـ وحتى تاريخ 2/ 6/1426   .
 
·       أمين مجلس كلية اللغات والترجمة حتى تاريخ 1426 .
.       أستاذ زانر لجامعة ماقيل مونتريال / كندا وحضورالعديد من المحضرات والندوات الخاصة بي تدريس اللغة الفرنسية لغير الناطيقين بها.1426
.     استاذ اللغة الفرنسية للطلاب ( ترجمة نفطية – ترجمة اعلامية- ترجمة عسكرية- ومشروع التخرج) بقسم اللغة الفرنسية بالكلية.
.   ملحق ثقافي في باكستان ومشرف على برنامج خادم الحرمين الشريفين في كلا من اليابان –كوريا الجنوبية- الصين- الهند .
.    نائب رئيس مجلس ادارة المدرسة السعودية بنين وبنات باسلام اباد.
 
.   رئيس قسم اللغة الفرنسية والترجمة  ورئيس اللجان الاكاديمية بالقسم وعضو مجلس الكلية.
 
 
المشاركات :
 

  1. المشاركة في لجنة الدروس المستفادة من حرب الخليج بوزارة الدفاع والطيران 8/11/1991م. 
  2. المشاركة في الفعاليات الثقافية المصاحبة لمنتخبنا الوطني لكرة القدم في نهائيات كأس العالم ( 98 ) بفرنسا بمعهد العالم العربي خلال الفترة 5/6/1998م.
  3. المشاركة في المهرجان الثقافي الخارجي لشباب دول مجلس التعاون لدول الخليج العربي في فرنسا خلال الفترة 15/9/1998 إلى 22/9/1998م.
  4. حضور المؤتمر الدولي الثاني للإعاقة والتأهيل بمدينة الرياض 26/29 رجب 1421 هـ .
  5. المشاركة في ندوة جريدة الرياض تحت عنوان التشخيص المبكر للإعلاقة السمعية بتاريخ 30/8/1423هـ الموافق 5/11/2002م . 
  6. عضو الجمعية العلمية السعودية للغات والترجمة . 
  7. عضو الجمعية السعودية للإعاقة السمعية بمدينة الرياض .
  8. عضو مجلس الكلية حتى / 6/ 21426 .
  9. رئيس فريق الترجمة لحفل افتتاح معمل تكرير الغاز الطبيعي بحرض تحت رعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز يحفظة الله  1425
  10. المشاركة بالحضور لمناقشة ورشة عمل طرق تفعيل وثيقة الملك عبد الله بن عبد العزيز حول التعليم العالي بجامعة الملك عبد العزيز بجدة . 1425
  11. عضو في لجنة "عين الرياض" بتكليف من امين مدينة الرياض1426.

 
اللجان :
 

  1. عضو لجنة الحاسب الآلي والتعليم الإلكتروني بالكلية .

 

  1. مقرر لجنة التقرير السنوي 1423-1426 .

 

  1. مقرر وعضو في عدة لجان بالكلية وجهات خارجية .

 

  1. المشرف العام والمقرر للجنة : ( معرض اللغات والثقافة الأول )1424هـ جامعة الملك سعود تحت رعاية مدير الجامعة .

 

  1. عضو مجلس قسم اللغات الأوروبية بكلية اللغات والترجمة .

 
والله ولي التوفيق

ملف مرفق: 
المرفقالحجم
ملف lsyr_ldhty.docx27.67 كيلوبايت