السيرة الذاتية LEBENSLAUF
الإسم: مالك محمد عباد ال عاطف الوادعي
الجنسية: سعودي
العنـــوان: المملكة العربية السعودية - جامعة الملك سعود- كلية اللغات والترجمة
- قسم اللغات الحديثة والترجمة – برنامج اللغة الألمانية
- قسم الدراسات العليا للسانيات ودراسات الترجمة
ص. ب. 87907 الرياض 11652
البريد الألكتروني:m_abbad_hj@yahoo.com & malwadie@ksu.edu.sa
الصفحة الشخصية في الإنترنت: http://fac.ksu.edu.sa/malwadie/home
اللغات: العربية (اللغة الأم)
اللغة الألمانية (ممتاز) – اللغة الإنجليزية (جيد جدا)
المؤهلات العلمية
2013 - الحصول على درجة الدكتوراة في الفلسفة - تخصص: علم الترجمة Translation Studies– كلية الفلسفة بجامعة بون، جمهورية المانيا الإتحادية
2008 - الحصول على درجة الماجستير في الاداب – تخصص: تعليم اللغة الألمانية لغير الناطقين بها German as a foreign language – كلية اللسانيات والاداب بجامعة بيليفيلد – جمهورية المانيا الإتحادية
2008 - الحصول على درجة الماجستير في الاداب – تخصص: علوم اللغة الألمانية وادابها German studies كلية اللسانيات والاداب بجامعة بيليفيلد – جمهورية المانيا الإتحادية
2005 - الحصول على درجة البكالوريس - تخصص: تعليم اللغة الألمانية لغير الناطقين بها German as a foreign language – كلية اللسانيات والاداب بجامعة بيليفيلد – جمهورية المانيا الإتحادية
2002 - اجتياز امتحان اللغة للطلبة الأجانب - DSH - الراغبين في الدراسة بجمهورية المانيا الإتحادية – جامعة براون شفاايق – ولاية سكسونيا السفلى
1999 - الحصول على درجة البكالوريس مع مرتبة الشرف – تخصص: الترجمة عربي – الماني Translation Arabic - German - كلية اللغات والترجمة بجامعة الملك سعود - المملكة العربية السعودية
1996 - دورة مكثفة في الثقافة الالمانية - جامعة ساارلااند - المانيا
الخبرات والمناصب العلمية والإدارية
1997 - مترجم مرافق للمنتخب الالماني للدراجات الهوائية اثناء مشاركته في سباق السعودية الدولي الخامس - الرياض
1999 - مترجم ومعد محضر بمجلس الشورى السعودي – ادارة المحاضر والقرارات – قصر اليمامة
2000 - المشاركة في الحلقة التدريبية حول: تنمية مهارات مسئولي التدريب الخاصة بمجالس الشورى والأمة والوطني بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية - الرياض
2000 - مترجم مرافق للوفد الالماني المشارك في المنتدى الدولي السابع للطاقة - الرياض
2001 - معيد بقسم اللغات الأوروبية والترجمة، كلية اللغات والترجمة ، جامعة الملك سعود، المملكة العربية السعودية.
2006 الى 2008 - تدريس اللغة الألمانية للطلاب الاجانب من جميع الجنسيات وتهيئتهم لاجتياز امتحانات اللغة الالمانية DSH ، كلية اللسانيات والاداب – جامعة بيليفيلد ، المانيا
2011 - مترجم ومرافق لوفد المملكة – وزارة التعليم العالي – المشارك في مؤتمر التعليم الالكتروني والتعلم عن بعد - برلين – المانيا
2012 - المشاركة بقراءة شعرية بعنوان ,, ترقص الحية والطائر يغني ,, باللغتين الالمانية والعربية في الصالون الادبي العالمي، بحضور وتشجيع من سفير خادم الحرمين الشريفين في المانيا – معرض فرانكفورت الدولي ، مدينة فرانكفورت - المانيا.
2013 - استاذ مساعد بقسم اللغات الحديثة والترجمة، كلية اللغات والترجمة ، جامعة الملك سعود، المملكة العربية السعودية.
2013 - استاذ مساعد بقسم اللسانيات ودراسات الترجمة، جامعة الملك سعود، المملكة العربية السعودية.
2013 - مقرر لجنة اختيار المعيدين والمحاضرين بقسم اللسانيات ودراسات الترجمة.
2013 - منسق قسم اللسانيات ودراسات الترجمة للدراسات العليا.
2013 - وكيل قسم الدراسات العليا للسانيات ودراسات الترجمة.
2014 - عضو لجنة دبلومات الترجمة المهنية للدراسات العليا - قسم اللسانيات ودراسات الترجمة.
2014 - التعاون مع مركز الترجمة في جامعة الملك سعود لتحكيم بعض الاعمال المترجمة (العربية - الألمانية).
2014 - المشاركة في المؤتمر الدولي لجمعية اللسانيات - جامعة بريتش كولومبيا - فانكوفر (كندا).
2014 - المشاركة في ورشة عمل حول الة التعلم الحديثة ومعالجة اللغات الطبيعية - مونتريال - (كندا).
2014 - رئيس قسم اللغات الحديثة والترجمة.
2015 - التعاون مع وزارة الخارجية السعودية بعمل اختبار لتحديد المستوى في اللغة الألمانية لموظفي الوزارة.
2015 - التعاون مع دارة الملك عبدالعزيز في تحكيم بعض الأعمال المترجمة للألمانية من العربية والعكس.
2015 - رئيس وفد قسم اللغات الحديثة والترجمة في زيارته لشركة ميتسوبيشي - أوساكا & طوكيو (اليابان).
2015 - رئيس وفد قسم اللغات الحديثة والترجمة في زيارته لجامعة المعلمين في تشانغهاي - الصين.
2015 - التعاون مع مركز السلم والأمن الوطني الاجتماعي في دول الاتحاد الأوروبي (دورة: التعامل مع الزلازل).
2015 - المشاركة في مؤتمر الترجمات الأدبية - جامعة أوتاوا - (كندا).
NAME: AL WADIEA
VORNAME: MALEK
ANSCHRIFT: SAUDI-ARABISCHES KÖNIGREICH
KÖNIG-SAUD-UNIVERSITÄT
FAKULTÄT FÜR SPRACHEN UND ÜBERSETZUNG
ABTEILUNG FÜR MODERNE SPRACHEN UND ÜBERSETZUNG
DEUTSCHABTEILUNG
POSTFACH 87907
RIAD 11652
GEBURTSTAG: 1976
GEBURTSORT: DHAHRAN AL-JONOB
STAATSANGEHÖRIGKEIT: SAUDI-ARABISCHER
FAMILIENSTAND: VERHEIRATET
SCHULBILDUNG: 1982-1988: GRUNDSCHULE
1988-1991: BESUCH DER SACAD IBN
ABI WAQASS MITTELSCHULE IN
DHAHRAN AL-JONOB IN SAUDI-ARABIEN
1991-1994: BESUCH DER KÖNIG FAISAL
OBERSCHULE IN DHAHRAN
AL-JANOB IN SAUDI-ARABIEN MIT
DEM ABSCHLUSS ABITUR
| المرفق | الحجم |
|---|---|
| 84.08 كيلوبايت |
