د. منيرة ابراهيم سعد المهيزع
البيانات الشخصية:
الاسم: منيرة ابراهيم سعد المهيزع.
الحالة الاجتماعية: متزوجة.
المؤهلات الجامعية:
• درجة البكالوريوس في الترجمة (انجليزي)- كلية اللغات والترجمة، جامعة الملك سعود-الرياض، المملكة العربية السعودية (2004).
• درجة ماجستير الاداب في الترجمة التحريرية والشفهية (قسم عربي- انجليزي)، جامعة سالفورد - مانشستر، بريطانيا (2006).
• درجة الدكتوراه في اللغويات – جامعة لانكاستر- لانكاستر، بريطانيا (2012).
مؤهلات أخرى:
• شهادة كيمبرج سيلتا- مانشستر أكاديمي- مانشستر، بريطانيا (يوليو-2008).
الخبرة:
• مدرسة لغة انجليزية وترجمة في أكادمية الفيصل العالمية- الفصل الدراسي الثاني لعام (2005).
• تدريس طلاب اللغة الانجليزية في معهد مانشستر أكاديمي (يوليو- 2007).
الدورات:
• دورة مكثفة في اللغة الفرنسية لمدة ثلاثة أشهر- السفارة الفرنسية بالرياض (ابريل - يونيو 2004).
• دورة في التحليل الاحصائي لمدة أسبوع باستخدام برنامج SPSS - جامعة لانكاستر (2008).
• حضور برنامج لمدة اسبوعين عن أبحاث ودراسات الترجمة - جامعة مانشستر (يونيو- 2008).
• دورة في اعداد الاختبارات وتنقيحها بالطرق الاحصائية لمدة 75 ساعة (ثلاثة أسابيع) باستخدام برامج Spss - Winstep-Facet جامعة لانكاستر- بريطانيا (يونيو- اغسطس 2012).
المؤتمرات والندوات:
(حضور)
• حضور ندوة عن ابحاث ومنهجية الترجمة التحريرية والشفهية فيما يتعلق بالايديولوجيا والثقافة- جامعة سالفورد (فبراير- 2008).
• حضور المؤتمر السابع عشر حول أبحاث اللغويات - جامعة مانشستر- مانشستر، بريطانيا (فبراير-2008).
• حضور محاضرة لتطوير مهارات مدرسي اللغة الانجليزية - عن قواعد اللغة - مانشستر(مايو- 2009).
• حضور مؤتمر NATESOL حول اللغة الانجليزية وتدريسهامانشستر، بريطانيا (2011).
(تقديم)
• تقديم ورقة عمل في مؤتمر للغويات في جامعة أدنبرا- بريطانيا (مايو-2011).
Cross-linguistic influence (CLI) analysis of the performance of EFL students on idioms: A cognitive-linguistic approach.
• تقديم ورقة عمل في مؤتمرللغة الانجليزية واللغويات في جامعة لانكاستر-بريطانيا (يوليو-2011).
The performance of EFL students on body-part idioms.
• تقديم ورقة عمل في مؤتمر EUROSLA23 في جامعة أمستردام- هولندا (اغسطس-2013).
An investigation into the comprehension of formulaic sequences.
