Translation Applications
362 Eng
Translation Applications
Coursework outline
Course tutor: Mr. Omar Osman Jabak
Course book: Dr. Hasan Ghazala (2002, 4th edition), Translation as Problems and Solutions, Dar Al Kalam Al-Alarabi: Aleppo, Syria.
Further reading: Mona Baker (1992), In Other Words, Routledge: London & New York. Omar Jabak ( 2009), ABC of Translation , Sharqan AlGhamdi; Riyadh
General Objectives
By the end of the term students should be able to:
- identify text types
- be able to use monolingual and bilingual dictionaries effectively
- distinguish between literal and free translation
- be aware of the sensitivity of the language they translate from and into
- avoid literal translation as it may be misleading and destructive
- be able to translate meaning adequately
Teaching strategies to be employed:
- Lectures
- presentations by students
Mark distribution:
Class work: 40%
Final exam: 60%
Course plan:
Week1:
1. On Translation
- What is translation?
- Literal vs. free translation
- practice
Weeks 2
2. Translation: Grammatical problems
- Translation of modals
- Translation of negative, interrogative, and conditional sentences
- Practice
Week 3
- Nominal vs. verbal sentences
- Word Order
- Aspect and Tense
- Practice
Weeks 4:
- Literary Text in English
Week 5:
- Literary Text in Arabic
Week 6:
- Economic Text in English
Week 7: Midterm Test
Week 8:
Extended practice
Weeks 9:
- Scientific Text in English
Week 10:
- Scientific Text in Arabic
Week 11:
- Social Text in English
Week 12:
- Social Text in Arabic
Week 13:
- Sports Text in English
Week 14:
- Political Text in English
Week 15:
- Political Text in Arabic
Week 16:
- Agricultural Text in English
Week 17: Final Exam
..
| Attachment | Size |
|---|---|
| 33 KB | |
| 28 KB | |
| 29 KB | |
| 30.5 KB | |
| 26 KB |
