تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
User Image

أ.د.شهاب فارس ファーリス シハーブ Prof. Shihab FARIS

Professor

المنسق العام لبرامج اللغات الآسيوية (اليابانية، الصينية، الفارسية، العبرية) بقسم اللغات الحديثة

اللغات وعلومها
جامعة الملك سعود، كلية اللغات والترجمة، ص.ب:87907 الرياض 11652 ، مكتب رقم 2098
مادة دراسية

قضايا ومشكلات في الترجمة

  يهدف المقرر إلى تعريف الطالب علـى المعارف والمعلومات الأساسية الخاصة بالترجمة، والتأكيد علـى أهمية ودور الترجمة فـي تنمية العالم العربـي العلمية والثقافية ودورها فـي التواصل الحضاري بين الأمم، وإكساب الطالب مهارة تحليل النص جيدًا باللغة اليابانية، وترجمته إلـى اللغة العربية ،أو العكس من اللغة العربية إلـى اليابانية، وتدريب الطلاب على حل بعض المشكلات التي تواجه المترجم في الترجمة من اللغة اليابانية إلى اللغة العربية أو العكس. ويتعرض المقرر لعدد من القضايا والمشكلات المتعلقة بالترجمة كالموضوعية والذاتية في الترجمة، الترجمة الحرفية والحرة، حدود حرية المترجم في التصرف، وقضية التطابق بين اللغتين والثقافتين، وتأثير ذلك على نقل المعنى، وإشكالية الترجمة التسلسلية. كما يتناول المقرر مواضيع أخرى كالترجمة ودورها في التعريب، والترجمة ودورها في التقدم العلمي والثقافي في العالم العربي.
 

ملحقات المادة الدراسية