السيرة الذاتية

التعريف الشخصي: 
الاسم: طارق بن حسين بن محمد حكمي

 

السيرة الذاتية

الاسم: طارق بن حسين بن محمد حكمي

الجنسية: سعودي

تاريخ الميلاد: 16/12/1405هـ

الحالة الاجتماعية: متزوج

البريد الالكتروني: thhakami@ksu.edu.sa 

جوال:0567871281 

العنوان: الرياض – حي الملز.

المؤهلات العلمية:

 شهادة البكالوريوس من جامعة الملك سعود كلية اللغات والترجمة – برنامج اللغة اليابانية.

 دبلوم لغة يابانية من جامعة تسوكوبا في اليابان.

 

الدورات التدريبية:

دورة تدريبية في إدارة الوقت وتحديد الأولويات. 

   دورة تدريبية في بناء الذات والنجاح في الحياة.

 دورة تدريبية في قبعات التفكير الست.  

 دورة حساب آلي في برامج الاوفس.

 

 

الخبرات العملية:

الترجمة الشفهية ومشاركة مجلس الشورى في تنظيم مؤتمر رؤساء برلمانات دول قمة العشرين بالرياض.

الترجمة الشفهية والتنسيق لخمس جامعات يابانية بمعرض الجامعات الدولي بالرياض.

الترجمة الشهفية لدى الاتحاد السعودي للكاراتية.

الترجمة الشفهية لقناة طوكيو بالمملكة العربية السعودية.

التعاون مع السفارة اليابانية بالمملكة العربية السعودية في الترجمة.

المهارات:

إجادة استخدام برامج الحاسب الآلي.

القدرة على الترجمة الشفهية والتحريرية بشكل جيد.

القدرة على التطوير وتحمل ضغط العمل.

 

 

 

المؤهلات العلمية

الجامعة: 
جامعة الملك سعود كلية اللغات والترجمة
التخصص: 
برنامج اللغة اليابانية
الدرجة العلمية: 
شهادة البكالوريوس
وصف المؤهل: 
شهادة البكالوريوس من جامعة الملك سعود كلية اللغات والترجمة – برنامج اللغة اليابانية.
الجامعة: 
تسوكوبا في اليابان
التخصص: 
اللغة اليابانية
الدرجة العلمية: 
دبلوم
وصف المؤهل: 
دبلوم لغة يابانية من جامعة تسوكوبا في اليابان

الخبرات

جهة العمل: 
الملحقية الثقافية السعودية في اليابان
من تاريخ: 
الأربعاء, تموز (يوليو) 1, 2015
عنوان المنصب: 
الملحق الثقافي السعودي المكلف في اليابان
وصف الخبرة: 
الملحق الثقافي المكلف بسفارة المملكة العربية السعودية في اليابان
جهة العمل: 
مؤتمر رؤساء برلمانات دول قمة العشرين بالرياض.
من تاريخ: 
عنوان المنصب: 
الترجمة الشفهية
وصف الخبرة: 
الترجمة الشفهية ومشاركة مجلس الشورى في تنظيم مؤتمر رؤساء برلمانات دول قمة العشرين بالرياض.
جهة العمل: 
معرض الجامعات الدولي بالرياض.
من تاريخ: 
عنوان المنصب: 
الترجمة الشفهية والتنسيق
وصف الخبرة: 
الترجمة الشفهية والتنسيق لخمس جامعات يابانية بمعرض الجامعات الدولي بالرياض.
جهة العمل: 
الاتحاد السعودي للكاراتية
من تاريخ: 
عنوان المنصب: 
الترجمة الشهفية
وصف الخبرة: 
الترجمة الشهفية لدى الاتحاد السعودي للكاراتية
جهة العمل: 
قناة طوكيو بالمملكة العربية السعودية
من تاريخ: 
عنوان المنصب: 
الترجمة الشفهية
وصف الخبرة: 
الترجمة الشفهية لقناة طوكيو بالمملكة العربية السعودية
جهة العمل: 
السفارة اليابانية بالمملكة العربية السعودية
من تاريخ: 
عنوان المنصب: 
الترجمة
وصف الخبرة: 
التعاون مع السفارة اليابانية بالمملكة العربية السعودية في الترجمة

المؤتمرات و الندوات

عنوان الفعالية: 
إدارة الوقت وتحديد الأولويات
حول الفعالية: 
دورة تدريبية في إدارة الوقت وتحديد الأولويات
عنوان الفعالية: 
بناء الذات والنجاح في الحياة
حول الفعالية: 
دورة تدريبية في بناء الذات والنجاح في الحياة
عنوان الفعالية: 
قبعات التفكير الست
حول الفعالية: 
دورة تدريبية في قبعات التفكير الست
عنوان الفعالية: 
حساب آلي في برامج الاوفس
حول الفعالية: 
دورة حساب آلي في برامج الاوفس

المهارات

وصف المهارة: 
إجادة استخدام برامج الحاسب الآلي.
وصف المهارة: 
القدرة على الترجمة الشفهية والتحريرية بشكل جيد.
وصف المهارة: 
القدرة على التطوير وتحمل ضغط العمل.

اللغات

اللغة: 
Arabic
المستوى: 
Excellent
اللغة: 
English
المستوى: 
Good
ملف مرفق: 
المرفقالحجم
PDF icon cv_Trq_0.PDF15.59 كيلوبايت
PDF icon cv-japanese.pdf94.35 كيلوبايت