تجاوز إلى المحتوى الرئيسي
User Image

ريم سالم عبدالله السالم

Assistant Professor

أستاذ مساعد، قسم اللغة الإنجليزية و الترجمة

اللغات وعلومها
Building 4, First Floor, Room 20
المنشورات
كتاب
2020

تدريب مترجمي القرن الحادي والعشرين: في مفترق الطرق بين الممارسة والبحث والتعليم

Orlando, Marc . 2020

Translation Interpreting training

هذا الكتاب يتناول قضايا جوهرية تتعلق بالتدريب على الترجمة، ويركز على الانفصال بين نظريات الترجمة ومهنة الترجمة ويبين أن كلا من الجانبين يمكن أن يثري الآخر ويجب أن يكون له دور في مناهج التدريب على الترجمة. والكتاب قيم جدا لكل من له صلة بالترجمة كطلاب الترجمة ومعلميهم ومصممي الخطط الدراسية لبرامج الترجمة ومتخذي القرار في مؤسسات الترجمة والباحثين في مجال دراسات الترجمة والمترجمين.
وما يعلي قدر هذا الكتاب أن مؤلفه مارك أورلاندو محترف للترجمة الشفهية والتحريرية، ومدرب لمعلمي اللغة والمترجمين، وباحث في دراسات الترجمة، ولديه خبرة في تصميم برامج التدريب على الترجمة، فهو بالتالي يملك نظرة شمولية للعلاقة بين هذه الجوانب المختلفة ويرى بعين خبرته واطلاعه خللا يشوب هذه العلاقة.

نوع عمل المنشور
Book translation
اسم الناشر
King Saud University Press
مدينة النشر
Riyadh
مزيد من المنشورات
publications

هذا الكتاب يتناول قضايا جوهرية تتعلق بالتدريب على الترجمة، ويركز على الانفصال بين نظريات الترجمة ومهنة الترجمة ويبين أن كلا من الجانبين يمكن أن يثري الآخر ويجب أن يكون له دور في مناهج التدريب على…

بواسطة Marc Orlando
2020
تم النشر فى:
King Saud University Press
publications

This paper investigates the effects of uncontrolled use of Google Translate (GT) on the development of students’ translation skills. It aims to find out if the current patterns of GT use by…

بواسطة Reem Alsalem
2019
publications

This study aims to determine whether translation students at an undergraduate translation program
have sufficient awareness of the availability and usability of online vocabulary and…

2018